Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p
Autres saisons :

Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p

Mini.Dragon.E03.VOSTFR.1080p-Erai-raws

Aucune Infos Nom original小林さんちのメイドラゴン
Date de sortie2017-01-12
Durée25 mn
GenreAnimation
Dialecte originalJaponais
 
 
Description
Kobayashi est une employée de bureau qui bénéficie d'une vie on ne peut plus classique jusqu'à sa rencontre avec Toru, un dragon qui a la capacité de prendre l'apparence d'une jeune fille. Kobayashi vient de la sauver et Toru s'en sent redevable et va habiter avec elle dans son appartement. Comment se déroulera cette étrange cohabitation ?
Informations sur l'upload
QualitéWEBRip 720p FormatMKV x264
Langue releaseVOSTFR LangagesJaponais
Sous-titresFrançais HébergeurMulti
Taille350 Mo



Cyber Deal

Tous les liens sont Interchangeables: vous pouvez prendre chaque partie d'un hébergeur différent pour télécharger plusieurs fichiers en parallèle.
Vérifiez que vous êtes bien sur le bon site avant de télécharger, faites attention des sites escroc
Adresse:


Télécharger Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p (Gratuit & Anonyme)


Episode 01
Episode 02
Episode 03



Être notifié d'une mise à jour de l'article






Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p DVDRiP, télécharger Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p, downlaod Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p, télécharger Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p gratuitement, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p uptobox, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p 1fichier, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p uploaded, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p free, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon - Saison 02 VOSTFR 1080p VF Vostfr
Loading...
Veuillez vous connecter ou créer un nouveau compte gratuitement pour poster des commentaires

Commentaires:

Lady PersephoneCurrently Offline
#6
Lady Persephone » 16 Avril 2021 00:05

Citation: baka69
Citation: WolfAlpha
Citation: Lady Persephone
Je n'ai qu'une chose a dire... THORU ???? THORU ??? Vraiment ??? Il vont nous faire ça et changer le nom du perso entre la saison 1 / 2 ou autres mini épisodes ??....


C'est son vrai nom. Il a était mal traduit dans la saison 01.
En même temps, Crunchyrol quoi...

Ils ont surrement voulu corriger le tir avec la suite mais ne le font pas avec la saison 01. Ils ont même traduit Thor dans la vf xD.

 
La traduction de base est fait à partir de la version anglaise qui est normalement Tohru... Mais me semble que en japonais c'est Tōru (Tooru) qui se dit phonétiquement Tolu... Aprés phonétiquement, je pensse que cà n'a rien à avoir avec Thor...
 
Mais bon, cà fait en gros +30ans que la traduction des animes japonais est merdique de toute façon & peu importe la langue (excepté les animes japonais traduit en chinois/coréen). Souvent les gens disent que les fansubs Fr traduisent à la nawak, bah franchement je riguole quoi quand je lis des trucs fait par des soit-disant pro...
 
La francisation du japonais de certain mots/expressions/noms/prénoms/surnoms/préfixes/suffixes & ect, n'est pas souvent respecté... Du genre comme avec Bakanim, un personnage s'apelle Kuro, bah eux traduisent direct Noir alors que Kuro était désigné comme un prénom & non comme une couleur (ou alors si vous préférez, vous appeler votre chien Pomme,  mais c'est pas pour dire que le chien est une pomme...)

 

Bas du coup je suis d'accord avec les deux réponses ^^ je préfère tout de même Toru (le nom que je lui ai connu sur la Saison 1 ^^") Il est vrai que sur la saison 1 cela pasé de Thor a Toru... ^^"... 
Apres voila comme vous dites.. les animes en trad Fr son....bas voila quoi xD Pour Kuro il y a le même genre de traduction dans les monogatarie a un moments en Trads FR ils traduises tout les noms comme si c'été des couleurs, alors que.. bas non quoi ^^"

Groupe: Membre | Enregister: 9.04.2021 | Commentaires: 2 | Articles: 0
baka69Currently Offline
#5
baka69 » 14 Avril 2021 23:20

Citation: WolfAlpha
Citation: Lady Persephone
Je n'ai qu'une chose a dire... THORU ???? THORU ??? Vraiment ??? Il vont nous faire ça et changer le nom du perso entre la saison 1 / 2 ou autres mini épisodes ??....


C'est son vrai nom. Il a était mal traduit dans la saison 01.
En même temps, Crunchyrol quoi...

Ils ont surrement voulu corriger le tir avec la suite mais ne le font pas avec la saison 01. Ils ont même traduit Thor dans la vf xD.

 

La traduction de base est fait à partir de la version anglaise qui est normalement Tohru... Mais me semble que en japonais c'est Tōru (Tooru) qui se dit phonétiquement Tolu... Aprés phonétiquement, je pensse que cà n'a rien à avoir avec Thor...

 

Mais bon, cà fait en gros +30ans que la traduction des animes japonais est merdique de toute façon & peu importe la langue (excepté les animes japonais traduit en chinois/coréen). Souvent les gens disent que les fansubs Fr traduisent à la nawak, bah franchement je riguole quoi quand je lis des trucs fait par des soit-disant pro...

 

La francisation du japonais de certain mots/expressions/noms/prénoms/surnoms/préfixes/suffixes & ect, n'est pas souvent respecté... Du genre comme avec Bakanim, un personnage s'apelle Kuro, bah eux traduisent direct Noir alors que Kuro était désigné comme un prénom & non comme une couleur (ou alors si vous préférez, vous appeler votre chien Pomme,  mais c'est pas pour dire que le chien est une pomme...)

Groupe: Membre | Enregister: 8.11.2011 | Commentaires: 95 | Articles: 0
WolfAlphaCurrently Offline
#4
WolfAlpha » 14 Avril 2021 21:08

Citation: Lady Persephone
Je n'ai qu'une chose a dire... THORU ???? THORU ??? Vraiment ??? Il vont nous faire ça et changer le nom du perso entre la saison 1 / 2 ou autres mini épisodes ??....


C'est son vrai nom. Il a était mal traduit dans la saison 01.
En même temps, Crunchyrol quoi...

Ils ont surrement voulu corriger le tir avec la suite mais ne le font pas avec la saison 01. Ils ont même traduit Thor dans la vf xD.

Groupe: Membre | Enregister: 6.11.2020 | Commentaires: 6 | Articles: 0

--------------------
Lady PersephoneCurrently Offline
#3
Lady Persephone » 9 Avril 2021 12:28

Je n'ai qu'une chose a dire... THORU ???? THORU ??? Vraiment ??? Il vont nous faire ça et changer le nom du perso entre la saison 1 / 2 ou autres mini épisodes ??....

Groupe: Membre | Enregister: 9.04.2021 | Commentaires: 2 | Articles: 0
ch0ut3Currently Offline
#2
ch0ut3 » 8 Avril 2021 10:34

les uploadeurs mettent vraiment n'importe quoi parfois sans s'informer, ou sans lit se qu'il fait, car sur la fiche c'est marqié taille 350mo, le fichier fait seulement 5x Mo, ensuite le manga s'appelle "Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S Mini" et non "Kobayashi-san Chi no Maid Dragon" 

 

La saison 2 ne sort que en juillet 2021, on est avril pas en juillet

Groupe: Membre | Enregister: 31.12.2018 | Commentaires: 19 | Articles: 0

--------------------
baka69Currently Offline
#1
baka69 » 8 Avril 2021 00:17

C'est pas la s02! C'est juste une série de micro ONA qui raconte un pti truc en 30s environs... La vraie saison 2 sort début été 2021...

Groupe: Membre | Enregister: 8.11.2011 | Commentaires: 95 | Articles: 0
Information
Les Invités ne peuvent pas laisser de commentaires. Merci de vous enregister !
À propos
Extreme Download (extreme-down.com) n'héberge aucun fichier. La loi vous autorise à télécharger un fichier seulement si vous en possédez l'original.
Ni Extreme Download, ni nos hébergeurs, ni personne ne pourront êtres tenu responsables d'une mauvaise utilisation de ce site.
Suivez nous
Abonnez-vous pour recevoir les nouveautés par mail

Calendrier
«    Avril 2021    »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
Copyright © 2008-2021 - Règlement - DMCA/Abuse
Retour en haut